Проходимец по контракту - Страница 58


К оглавлению

58

— Новости? — спросил я Сведа.

Тот кивнул, выпустив на мгновение носик чайника изо рта.

— Спортивный канал, — Свед дососал содержимое чайника, поставил его, грустно вздохнув, на крохотный столик рядом с диваном и покачал головой: — Не знаю, из чего они это делают, но напиток этот мне нравится. Не сразу, конечно, привык, сперва необычно было, но, как понял, в чем вкус, так уже не дождусь, бывая на Шебеке, когда его приготовят. Пробовал? Арнак называется.

— Нет, не пробовал, — я не отрывал глаз от экрана, где «Джеки Чан», пробираясь через какой-то лабиринт полуразрушенных зданий, не переставал восторженно тарахтеть, пока не ухнул в какую-то яму, куда за ним последовала не перестающая снимать видеокамера. Экран заволокло мутью поднявшейся пыли, камера завиляла в паутине каких-то кабелей… Ого, да тут метров пять падать!

— Не пойму я чего-то: это шоу в прямом эфире?

— Это репортаж с реконструированной трассы, которую тебе предстоит преодолеть.

Я ошарашенно уставился на Сведа. Это — гоночная трасса?

На экране мелькнула перемазанная физиономия «Джеки», камера все-таки нашла его в пыльном провале. Репортер что-то снова радостно зачирикал… надо же — живой, и даже целый!

— У него под одеждой компенсационный костюм, — пояснил мне Свед, словно догадавшись о моем недоумении или же просто заметив мою удивленную мину. — Хорошая штука, только купить ее непросто, да и стоит она немало.

— Слушай, Свед, — я присел рядом с водителем на диван, тут же угодливо подогнавший свою форму под профиль моей пятой точки опоры. — Слушай, у меня сейчас к тебе три вопроса.

Свед кивнул, выражая готовность ответить.

— Во-первых, — я демонстративно загнул палец, — объясни мне этот бред с трассой, которую трассой-то и назвать нельзя. Во-вторых, где Санек с Данилычем? И в-третьих: ты чего сегодня такой разговорчивый, напиток твой, как его там… в голову ударил?

Свед улыбнулся, развел руками.

— У меня же немного больше ответов, чем твоих вопросов, а именно — четыре.

Свед стал загибать свои квадратные пальцы, хитро поглядывая на меня бесцветными гляделками из-под густых светлых бровей:

— Во-первых, это именно и есть та трасса, которую тебе придется преодолевать с другими самоубийцами, и другой не предусмотрено. Во-вторых, где Санек, я не знаю: он уже как часа три назад унесся покорять здешнюю ночную жизнь, сопровождаемый стариной Норчуном, и вернется, пожалуй, не скоро, тем более что Норчун обещал познакомить его с кварталом, где оказывают услуги, так сказать, специфического характера. Данилыч же проводит время рядом с милым его сердцу транспортом, следя, чтобы весь ремонт был сделан по высшему разряду, и, похоже, получает от этого удовольствие не меньшее, чем Санек в том самом квартале. В-третьих, арнак в голову не бьет: он оказывает бодрящее тонизирующее воздействие на человека, наподобие чая или кофе, но еще и служит питательным коктейлем, восстанавливает силы и много-много чего еще… Правда, ко вкусу нужно привыкнуть, я это уже говорил, так что не спеши заказывать его сразу много, привыкай постепенно. Ну а в-четвертых, нам с тобой тоже не мешает прогуляться, и в процессе прогулки я объясню тебе причины моего сегодняшнего многословия. Идет?

Я немного недоверчиво покосился на Сведа: странно, когда неразговорчивый недалекий шофер вдруг выказывает несвойственную ему речистость. Это как-то наводит на определенные размышления… Ну конечно, он мог с самого начала пускать нам с Данилычем и Саньком пыль в глаза, но тогда сразу возникает второй вопрос: для чего ему это делать? Какую игру ведет наш прямоугольный белобрысый скромняга, оказавшийся совсем не скромнягой? И если он не притворялся, то почему все-таки переменился, и Свед ли вообще сейчас передо мной сидит на диване, сокрушаясь, что у него закончился местный напиток?

«Не надумывай ерунды, Алексей, — урезонил я себя. — Не меняли Сведа киборгом-андроидом с целью проникновения в тесные ряды спортивной команды соперников для подлой и ужасной диверсии. Бред это полный, годный только для третьеразрядного фантастического боевичка. Скорее уж первая версия больше заслуживает внимания. И мнится мне, что кто-то — ох, непростой кто-то! — ввел эту темную лошадку светлой масти в нашу команду. Хотя… нет, не буду сушить мозги раньше времени»!

Я снова взглянул на отвернувшегося от меня Сведа, полностью поглощенного, казалось, просмотром каких-то порхающих в центре круглой залы мужиков в желтых и красных обтягивающих костюмах за очень важным занятием: они старались, отталкиваясь друг от друга, выпихнуть из центра залы дядек в костюмах не того цвета, что на них…

Свед уловил боковым зрением поворот моей головы.

— Так что, пойдем прогуляемся? Здесь просто ангельской красоты места.

— Можно и прогуляться, — кивнул я, давая понять, что понял намек. — Похоже, что ты не первый раз на Шебеке. Куда пойдем?

— По пути узнаешь. Только, — Свед поднялся с дивана, — оденься поплотнее: курточку накинь обязательно, да и жилетку.

Я снова кивнул с многозначительным видом.

— Думаю, пятнадцать минут тебе на переодевание хватит? — Свед подмигнул и пошел к своему номеру.

Я вошел к себе и задумался, глядя на нежелающую покидать мою компанию Маню: гиверу следовало взять с собой, чтобы она не натворила дел в отеле. Только как бы это лучше устроить? Разве что ошейник из ремня от джинсов соорудить. Правда, это ей на один укус, но будет хоть какая-то иллюзия контроля над опасной для других хищницей, которая может и не оценить по достоинству ангельские места.

58